私は側面の英国翻訳を加えた。私がそれを私用できるだけ保つことを望むので私に私を約翻訳するように頼んではいけない。
---------------------------------------------------------------------------------------
I have add the English translated on the side navigate. Please do not ask me to translate the other as I would like to keep private as possible.
4月 28, 2007
4月 27, 2007
英国翻訳
翻訳するそれはずっと気にされた人々のような多数へインスピレーシヨンのもと世界的に英語である私がのこれをべきであること私に言われる。私はそう喜ぶE -メールを送らないし、私に私について尋ねない私に注意を得たいと思わない。私は私の英国が非常に限られていると同時に英語に翻訳することを試みる。
---------------------------------------------------------------------------------------
I am tell that I should be translate my diary in English as it inspires to many people like me with same business all the world. I do not want receive attention so please do not email me and ask me about me. I do this to know that there are people supporting me. I will try to translate to English as my English is very limited. I will add English translation after each posting of the diary. Thank you.
---------------------------------------------------------------------------------------
I am tell that I should be translate my diary in English as it inspires to many people like me with same business all the world. I do not want receive attention so please do not email me and ask me about me. I do this to know that there are people supporting me. I will try to translate to English as my English is very limited. I will add English translation after each posting of the diary. Thank you.
登録:
投稿 (Atom)